Webda Shopping

商品数:7685件

ページ数:158

カテゴリ検索

THE
を下記カテゴリから検索

[食品] THEの商品検索結果

  • 楽天GlomarketAll About 詳細 王子様はひとつ ケーキトッパー (グリーン) All About Details The Prince is One Cake Topper (Green)
    All About 詳細 王子様はひとつ ケーキトッパー (グリーン) All About Details The Prince is One Cake Topper (Green)
    楽天Glomarket
    5239
    5239
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 All About 詳細 王子様はひとつ ケーキトッパー (グリーン)All About Details The Prince is One Cake Topper (Green) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 All About 詳細 王子様はひとつ ケーキトッパー (グリーン)All About Details The Prince is One Cake Topper (Green) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarket詳細についてのすべて ビッグ 3OH! ケーキトッパー、1個、30歳の誕生日、30周年記念(ゴールド&ブラック) All About Details The Big 3OH! Cake Topper, 1pc, 30th birthday, 30th anniversary (Gold & Black)
    詳細についてのすべて ビッグ 3OH! ケーキトッパー、1個、30歳の誕生日、30周年記念(ゴールド&ブラック) All About Details The Big 3OH! Cake Topper, 1pc, 30th birthday, 30th anniversary (Gold & Black)
    楽天Glomarket
    5315
    5315
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 詳細についてのすべて ビッグ 3OH! ケーキトッパー、1個、30歳の誕生日、30周年記念(ゴールド&ブラック)All About Details The Big 3OH! Cake Topper, 1pc, 30th birthday, 30th anniversary (Gold & Black) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 詳細についてのすべて ビッグ 3OH! ケーキトッパー、1個、30歳の誕生日、30周年記念(ゴールド&ブラック)All About Details The Big 3OH! Cake Topper, 1pc, 30th birthday, 30th anniversary (Gold & Black) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarketスタッカージャーに入ったハワイアンオニキスソルト Salts of the 7 Seas, LLC Hawaiian Onyx Salt in a Stacker Jar
    スタッカージャーに入ったハワイアンオニキスソルト Salts of the 7 Seas, LLC Hawaiian Onyx Salt in a Stacker Jar
    楽天Glomarket
    5744
    5744
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 スタッカージャーに入ったハワイアンオニキスソルトHawaiian Onyx Salt in a Stacker Jar ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 スタッカージャーに入ったハワイアンオニキスソルトHawaiian Onyx Salt in a Stacker Jar ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarketハニージャー オレンジフレーバー生ハニースティック - 紅茶、コーヒー、または健康的なおやつ用の純粋なハニーストロー - スティック1本あたり小さじ1杯のフレーバーハニー - 本物の蜂蜜を使用した米国製 - (100本) The Honey Jar Orange Flavored Raw Ho
    ハニージャー オレンジフレーバー生ハニースティック - 紅茶、コーヒー、または健康的なおやつ用の純粋なハニーストロー - スティック1本あたり小さじ1杯のフレーバーハニー - 本物の蜂蜜を使用した米国製 - (100本) The Honey Jar Orange Flavored Raw Ho
    楽天Glomarket
    6117
    6117
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ハニージャー オレンジフレーバー生ハニースティック - 紅茶、コーヒー、または健康的なおやつ用の純粋なハニーストロー - スティック1本あたり小さじ1杯のフレーバーハニー - 本物の蜂蜜を使用した米国製 - (100本)The Honey Jar Orange Flavored Raw Honey Sticks - Pure Honey Straws For Tea, Coffee, or a Healthy Treat - One Teaspoon of Flavored Honey Per Stick - Made In The USA with Real Honey - (100 Count) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ハニージャー オレンジフレーバー生ハニースティック - 紅茶、コーヒー、または健康的なおやつ用の純粋なハニーストロー - スティック1本あたり小さじ1杯のフレーバーハニー - 本物の蜂蜜を使用した米国製 - (100本)The Honey Jar Orange Flavored Raw Honey Sticks - Pure Honey Straws For Tea, Coffee, or a Healthy Treat - One Teaspoon of Flavored Honey Per Stick - Made In The USA with Real Honey - (100 Count) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarketフェンネルシードパウダー 16オンス (1ポンド) The Natural Healing Room & End Time Essentials Fennel Seed Powder 16 Ounces (1 Pound)
    フェンネルシードパウダー 16オンス (1ポンド) The Natural Healing Room & End Time Essentials Fennel Seed Powder 16 Ounces (1 Pound)
    楽天Glomarket
    6529
    6529
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 フェンネルシードパウダー 16オンス (1ポンド)Fennel Seed Powder 16 Ounces (1 Pound) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 フェンネルシードパウダー 16オンス (1ポンド)Fennel Seed Powder 16 Ounces (1 Pound) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarket新鮮なニンニク - 2ポンド袋 The Garlic Company Fresh Garlic - 2 Pound Bag
    新鮮なニンニク - 2ポンド袋 The Garlic Company Fresh Garlic - 2 Pound Bag
    楽天Glomarket
    7802
    7802
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 新鮮なニンニク - 2ポンド袋Fresh Garlic - 2 Pound Bag ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 新鮮なニンニク - 2ポンド袋Fresh Garlic - 2 Pound Bag ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarketオーガニックセサミオイル(33.81液量オンス)USDA認定、エクストラバージンコールドプレス、100%ピュア&ナチュラル、遺伝子組み換えなし、未処理および未精製のゴマ油 – 多くの料理の調理および風味増強用のすりおろし Holy Natural - The Wonder of World Org
    オーガニックセサミオイル(33.81液量オンス)USDA認定、エクストラバージンコールドプレス、100%ピュア&ナチュラル、遺伝子組み換えなし、未処理および未精製のゴマ油 – 多くの料理の調理および風味増強用のすりおろし Holy Natural - The Wonder of World Org
    楽天Glomarket
    7807
    7807
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 オーガニックセサミオイル(33.81液量オンス)USDA認定、エクストラバージンコールドプレス、100%ピュア&ナチュラル、遺伝子組み換えなし、未処理および未精製のゴマ油 – 多くの料理の調理および風味増強用のすりおろしOrganic Sesame Seed Oil(33.81 fl oz)USDA Certified, Extra Virgin Cold-Pressed, 100% Pure & Natural, No GMO,Untreated and Unrefined Sesame Seed Oil –Grate for Cooking & Flavor Enhancer in Many Cuisines ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 オーガニックセサミオイル(33.81液量オンス)USDA認定、エクストラバージンコールドプレス、100%ピュア&ナチュラル、遺伝子組み換えなし、未処理および未精製のゴマ油 – 多くの料理の調理および風味増強用のすりおろしOrganic Sesame Seed Oil(33.81 fl oz)USDA Certified, Extra Virgin Cold-Pressed, 100% Pure & Natural, No GMO,Untreated and Unrefined Sesame Seed Oil –Grate for Cooking & Flavor Enhancer in Many Cuisines ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarketマーマイトオリジナル オリジナルマーマイト酵母エキス 英国から輸入 英国最高のマーマイト Marmite Original Original Marmite Yeast Extract Imported From The UK England The Very Best British Marmite
    マーマイトオリジナル オリジナルマーマイト酵母エキス 英国から輸入 英国最高のマーマイト Marmite Original Original Marmite Yeast Extract Imported From The UK England The Very Best British Marmite
    楽天Glomarket
    8124
    8124
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 マーマイトオリジナル オリジナルマーマイト酵母エキス 英国から輸入 英国最高のマーマイトMarmite Original Original Marmite Yeast Extract Imported From The UK England The Very Best British Marmite ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 マーマイトオリジナル オリジナルマーマイト酵母エキス 英国から輸入 英国最高のマーマイトMarmite Original Original Marmite Yeast Extract Imported From The UK England The Very Best British Marmite ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天GlomarketSunButter クリーミーひまわりバター 16 オンス (2 個パック) カップスプレッダー付き SunButter Creamy Sunflower Butter 16 Ounce (Pack of 2) with By The Cup Spreader
    SunButter クリーミーひまわりバター 16 オンス (2 個パック) カップスプレッダー付き SunButter Creamy Sunflower Butter 16 Ounce (Pack of 2) with By The Cup Spreader
    楽天Glomarket
    8240
    8240
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 SunButter クリーミーひまわりバター 16 オンス (2 個パック) カップスプレッダー付きSunButter Creamy Sunflower Butter 16 Ounce (Pack of 2) with By The Cup Spreader ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 SunButter クリーミーひまわりバター 16 オンス (2 個パック) カップスプレッダー付きSunButter Creamy Sunflower Butter 16 Ounce (Pack of 2) with By The Cup Spreader ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

  • 楽天Glomarket1 パック、養蜂家の娘による生のワイルドフラワー蜂蜜 - 2.5 ポンド瓶 (2.5 ポンド) Beekeepers Daughter 1 pack, Raw Wildflower Honey by the Beekeeper's Daughter - 2.5 lb Jar (2.5 pound)
    1 パック、養蜂家の娘による生のワイルドフラワー蜂蜜 - 2.5 ポンド瓶 (2.5 ポンド) Beekeepers Daughter 1 pack, Raw Wildflower Honey by the Beekeeper's Daughter - 2.5 lb Jar (2.5 pound)
    楽天Glomarket
    9870
    9870
    この商品の詳細

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 1 パック、養蜂家の娘による生のワイルドフラワー蜂蜜 - 2.5 ポンド瓶 (2.5 ポンド)1 pack, Raw Wildflower Honey by the Beekeeper's Daughter - 2.5 lb Jar (2.5 pound) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

    *** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 1 パック、養蜂家の娘による生のワイルドフラワー蜂蜜 - 2.5 ポンド瓶 (2.5 ポンド)1 pack, Raw Wildflower Honey by the Beekeeper's Daughter - 2.5 lb Jar (2.5 pound) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
    ■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
    *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
    カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
    ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
    ・転送サービス会社への発送もできません。
    この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
    *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
    ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
    ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
    配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
    ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
    ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
    ・関税・消費税が課税される場合があります。
    詳細はこちらをご確認下さい。
    ・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
    パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
    ・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
    ・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
    変圧器の購入は別途費用が掛かります。
    日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
    2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
    その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
    (送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
    日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
    また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
    ・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
    PC販売説明文

この商品の詳細