商品数:14239件
ページ数:146
Gimblett Gravels The Gimblett Trinity Hillトリニティ ヒル (詳細はこちら)メルロ、カベルネ・ソーヴィニヨンを主体としたボルドー品種を用いたブレンドワイン。
凝縮した黒い果実とドライハーブの香りで、厚みのある複雑な味わいと力強いストラクチャーがある。
ギムレット・グラヴェルズ地区のとりわけ水はけがよい区画から低収量により、凝縮したブドウから造られる。
750mlカベルネ ソーヴィニョン、メルロー、カベルネ フラン、プティ ヴェルドニュージーランド・ホークス ベイホークス ベイ赤他モールと在庫を共有しているため、在庫更新のタイミングにより、在庫切れの場合やむをえずキャンセルさせていただく場合もございますのでご了承ください。
ヴィレッジ セラーズ株式会社
Gimblett Gravels The Gimblett Trinity Hillトリニティ ヒル (詳細はこちら)メルロ、カベルネ・ソーヴィニヨンを主体としたボルドー品種を用いたブレンドワイン。
凝縮した黒い果実とドライハーブの香りで、厚みのある複雑な味わいと力強いストラクチャーがある。
ギムレット・グラヴェルズ地区のとりわけ水はけがよい区画から低収量により、凝縮したブドウから造られる。
750mlカベルネ ソーヴィニョン、メルロー、カベルネ フラン、プティ ヴェルドニュージーランド・ホークス ベイホークス ベイ赤他モールと在庫を共有しているため、在庫更新のタイミングにより、在庫切れの場合やむをえずキャンセルさせていただく場合もございますのでご了承ください。
ヴィレッジ セラーズ株式会社
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 フェレーロ:「ヌテラ B-ready NEW + NUTELLA」 クリーミーなヌテラを詰めたミニバゲットの形のサクサクしたウエハースパン 6枚入 132g 3個入り [ イタリア輸入 ]Ferrero: "Nutella B-ready NEW + NUTELLA " a crisp wafer of bread in the form of mini - baguette stuffed with a creamy Nutella 6 pieces 4.6 oz (132g) Pack of 3 [ Italian Import ] ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 フェレーロ:「ヌテラ B-ready NEW + NUTELLA」 クリーミーなヌテラを詰めたミニバゲットの形のサクサクしたウエハースパン 6枚入 132g 3個入り [ イタリア輸入 ]Ferrero: "Nutella B-ready NEW + NUTELLA " a crisp wafer of bread in the form of mini - baguette stuffed with a creamy Nutella 6 pieces 4.6 oz (132g) Pack of 3 [ Italian Import ] ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 1.5ポンド(1パック)、チョコレートスプリンクル、本物のココア製、装飾デザートトッピング、米国製(1.5ポンド)1.5 Pound (Pack of 1), Chocolate Sprinkles, Made with real cocoa, Decorative Dessert Topping, Made in the USA (1.5 Lb) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 1.5ポンド(1パック)、チョコレートスプリンクル、本物のココア製、装飾デザートトッピング、米国製(1.5ポンド)1.5 Pound (Pack of 1), Chocolate Sprinkles, Made with real cocoa, Decorative Dessert Topping, Made in the USA (1.5 Lb) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
≪七つの椅子シラー、だけじゃない…≫ ●[PG95点/TA93点][第三の] シラー ◎反省…いろいろと勘違いしてました…これは「美」味。
南アには、フレーバード・ワイン…とまではいかないものの、特定の風味や味わいに "寄せた" メイキングを行う作品がいくつかあり、それを具体的に名称にも冠しています。
例えば『ベリンガム』の『モカ・ジャバ』、それから『ヴァンジール』の『コーヒー・ピノタージュ』、あとは『ボーランド・セラー』の『カプチーノ・ピノタージュ』などなど。
ユニークで楽しみあるワインたちではありますが、見る方によっては、「イロモノ」と捉えられてしまうかもしれません。
で、私イナムラがごめんなさいしなければならないのは、この『ブーケンハーツクルーフ』手掛ける『ザ・チョコレート・ブロック』もその類のものだと思っていた(そして手を出していなかった)こと。
しかし2017年6月29日の虎ノ門試飲会で出展されていたこのワインを飲み、予想外のスタイル、そして美味しさに面食らった次第です。
▼ 2017.6.29南ア限定試飲会@港区・虎ノ門 2017年6月29日、都内某所で開かれた、インポーターM社主催、南ア産ワインのみ約30銘柄による試飲会。
昨年も開かれたこの試飲かに、今年も参加させて頂きました。
個人的当日のベスト赤が 『ウォーターフォード』。
白のベストが 『キアモント・フルーフォンティン』。
ベスト・ヴァリューが 『後日ご案内品』。
そして、当日のベスト・サプライズ…「最も意外だった発見」がこの 『チョコレート・ブロック』 でした。
口に含むと確かに香ばしいローストからのチョコの風味や味わいはあります。
しかしこのワインは、決してそれをプッシュするワインではない…見所はそこじゃ無い…と、そう感じました。
◎ザ・チョコレート・ブロック(The Chocolate Block) ご存知「南ア・シラーの最高峰」として知られる、『七つの椅子』 シラーズを擁するブーケンハーツクルーフ。
同名義から繰り出される、マーク・ケント「もう一つの」シラー・ブレンドが 『ザ・チョコレート・ブロック』 です。
単一品種としてリリースされる七つの椅子シリーズに対し、こちらはシラー主体(’22年で77%)で、そこへ更にカベルネ、グルナッシュ、サンソー、そして白葡萄のヴィオニエもが用いられた独自ブレンドとなります。
因みにラベルは純白で、余白部分に名入れやイラスト書きなども可能。
「ワインを贈りたいけど、単なる既製品じゃツマらない…」というこだわり派の皆様の方のためのギフトにももってこいです。
名前とラベルに注目が行きがちな当ワイン。
しかしマーク曰く「地中海性気候を持つケープこそがレッド・ブレンドを造るのに最適である…という信念を反映したワイン」と語っており、古木葡萄の魅力と、ヴィンテージの個性とを打ち出した、(味わいを含め)ド硬派なワインなのです。
品種ごとに全房発酵させ、カベルネは新樽のフレンチオークで、他は2〜3年の樽で熟成。
熟成期間は12~14ヶ月。
粗めのフィルターで濾過してブレンドします。
◎ヴィンテージが2022年になりました。
【2024.9】 (※未試飲につき、以下に前作コメントを残します。
) このワインを「チョコの風味がする」…というプッシュの仕方でご案内するのは、あまりに勿体無いと思います。
たしかにそのような風味はあります。
しかし私が思う見所はそこではなく、シラー主体とは思えぬほどの優雅さと、都会的に洗練された味わいのスタイリッシュな組み立て。
極めてなめらかな舌触りに、深くしっとりした穏やかな心地良い旨味…こっちです。
量感たっぷりなのに雑味のない、どこまでもピュアな果実味。
アルコールやギシギシした収斂性を一切感じさせないどこまでも純粋かつ生々しい味わい。
シラー、カベルネ、グルナッシュ、サンソー、ヴィオニエというこの強弱5つのセパージュが見事に計算され、まとめあげられた、まるで芸術品のような緻密性があります。
余談ですが、マークが書くテイスティング・コメントを見ても、チョコやカカオといった記述は一切出てきません。
是非ともこのガチンコのメイキングと、そこから生まれる洗練された美味しさに目を向けて頂けたら嬉しいです。
格調高く、それでいて飲み手を突き放さない親近感もあり、ここらへんの匙加減も流石だなぁ…と思うのです。
」 ●飲まず嫌いは勿体無い(自戒)…七つの椅子だけじゃない!マーク・ケント「もうひとつの」シラー。
■108本完売! 24本追加いたしました。
■プラッターズ・ガイド95ポイント [ ★★★★★ ] ■ティム・アトキン93ポイント
≪七つの椅子シラー、だけじゃない…≫ ●[PG95点/TA93点]
[第三の] シラー ◎反省…いろいろと勘違いしてました…これは「美」味。
南アには、フレーバード・ワイン…とまではいかないものの、特定の風味や味わいに "寄せた" メイキングを行う作品がいくつかあり、それを具体的に名称にも冠しています。
例えば『ベリンガム』の『モカ・ジャバ』、それから『ヴァンジール』の『コーヒー・ピノタージュ』、あとは『ボーランド・セラー』の『カプチーノ・ピノタージュ』などなど。
ユニークで楽しみあるワインたちではありますが、見る方によっては、「イロモノ」と捉えられてしまうかもしれません。
で、私イナムラがごめんなさいしなければならないのは、この『ブーケンハーツクルーフ』手掛ける『ザ・チョコレート・ブロック』もその類のものだと思っていた(そして手を出していなかった)こと。
しかし2017年6月29日の虎ノ門試飲会で出展されていたこのワインを飲み、予想外のスタイル、そして美味しさに面食らった次第です。
▼ 2017.6.29南ア限定試飲会@港区・虎ノ門 2017年6月29日、都内某所で開かれた、インポーターM社主催、南ア産ワインのみ約30銘柄による試飲会。
昨年も開かれたこの試飲かに、今年も参加させて頂きました。
個人的当日のベスト赤が 『ウォーターフォード』。
白のベストが 『キアモント・フルーフォンティン』。
ベスト・ヴァリューが 『後日ご案内品』。
そして、当日のベスト・サプライズ…「最も意外だった発見」がこの 『チョコレート・ブロック』 でした。
口に含むと確かに香ばしいローストからのチョコの風味や味わいはあります。
しかしこのワインは、決してそれをプッシュするワインではない…見所はそこじゃ無い…と、そう感じました。
◎ザ・チョコレート・ブロック(The Chocolate Block) ご存知「南ア・シラーの最高峰」として知られる、『七つの椅子』 シラーズを擁するブーケンハーツクルーフ。
同名義から繰り出される、マーク・ケント「もう一つの」シラー・ブレンドが 『ザ・チョコレート・ブロック』 です。
単一品種としてリリースされる七つの椅子シリーズに対し、こちらはシラー主体(’22年で77%)で、そこへ更にカベルネ、グルナッシュ、サンソー、そして白葡萄のヴィオニエもが用いられた独自ブレンドとなります。
因みにラベルは純白で、余白部分に名入れやイラスト書きなども可能。
「ワインを贈りたいけど、単なる既製品じゃツマらない…」というこだわり派の皆様の方のためのギフトにももってこいです。
名前とラベルに注目が行きがちな当ワイン。
しかしマーク曰く「地中海性気候を持つケープこそがレッド・ブレンドを造るのに最適である…という信念を反映したワイン」と語っており、古木葡萄の魅力と、ヴィンテージの個性とを打ち出した、(味わいを含め)ド硬派なワインなのです。
品種ごとに全房発酵させ、カベルネは新樽のフレンチオークで、他は2〜3年の樽で熟成。
熟成期間は12~14ヶ月。
粗めのフィルターで濾過してブレンドします。
◎ヴィンテージが2022年になりました。
【2024.9】 (※未試飲につき、以下に前作コメントを残します。
) このワインを「チョコの風味がする」…というプッシュの仕方でご案内するのは、あまりに勿体無いと思います。
たしかにそのような風味はあります。
しかし私が思う見所はそこではなく、シラー主体とは思えぬほどの優雅さと、都会的に洗練された味わいのスタイリッシュな組み立て。
極めてなめらかな舌触りに、深くしっとりした穏やかな心地良い旨味…こっちです。
量感たっぷりなのに雑味のない、どこまでもピュアな果実味。
アルコールやギシギシした収斂性を一切感じさせないどこまでも純粋かつ生々しい味わい。
シラー、カベルネ、グルナッシュ、サンソー、ヴィオニエというこの強弱5つのセパージュが見事に計算され、まとめあげられた、まるで芸術品のような緻密性があります。
余談ですが、マークが書くテイスティング・コメントを見ても、チョコやカカオといった記述は一切出てきません。
是非ともこのガチンコのメイキングと、そこから生まれる洗練された美味しさに目を向けて頂けたら嬉しいです。
格調高く、それでいて飲み手を突き放さない親近感もあり、ここらへんの匙加減も流石だなぁ…と思うのです。
」 ●飲まず嫌いは勿体無い(自戒)…七つの椅子だけじゃない!マーク・ケント「もうひとつの」シラー。
■108本完売! 24本追加いたしました。
■プラッターズ・ガイド95ポイント [ ★★★★★ ] ■ティム・アトキン93ポイント
沖縄へのお届けご希望のお客様はこちらから単品購入はこちらから商品詳細名称サントリー ザ・プレミアムモルツ 350ml内容量350ml ×24本保存方法常温商品説明アルコール度数 5.50%「磨きダイヤモンド麦芽」を一部使用し、こだわりの製法で醸造することで、“華やかな香り”“深いコク”をより上質に、一層鮮やかに仕上げました。
【F】
沖縄へのお届けご希望のお客様はこちらから単品購入はこちらから商品詳細名称サントリー ザ・プレミアムモルツ 350ml内容量350ml ×24本保存方法常温商品説明アルコール度数 5.50%「磨きダイヤモンド麦芽」を一部使用し、こだわりの製法で醸造することで、“華やかな香り”“深いコク”をより上質に、一層鮮やかに仕上げました。
【F】
送料無料 北海道、沖縄、離島は1250円頂戴します。
送料無料 北海道、沖縄、離島は1250円頂戴します。
沖縄・離島配送不可/キャンセル・変更不可■北海道・九州・四国の配送は1個口毎にプラス400円かかります。
■沖縄・離島は配送不可。
【注意事項】 こちらの商品は別倉庫出荷商品のため、下記は内容はお受け出来ません。
●沖縄・離島への配送 ●注文のキャンセル及び注文内容の変更 ●ご要望欄記載内容の対応不可 ●他商品と同時購入不可 ●ギフト包装・のし対応不可 【商品説明】 容量:350ml 度数:5% 販売元:サッポロ
沖縄・離島配送不可/キャンセル・変更不可
■北海道・九州・四国の配送は1個口毎にプラス400円かかります。
■沖縄・離島は配送不可。
【注意事項】 こちらの商品は別倉庫出荷商品のため、下記は内容はお受け出来ません。
●沖縄・離島への配送 ●注文のキャンセル及び注文内容の変更 ●ご要望欄記載内容の対応不可 ●他商品と同時購入不可 ●ギフト包装・のし対応不可 【商品説明】 容量:350ml 度数:5% 販売元:サッポロ
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Kakadu Plum Freeze Dried Powder 100 Percent Natural no Added Sugar the World s Richest Natural Source of Vitamin C by the Australian Superfood Co 30 Gram ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Kakadu Plum Freeze Dried Powder 100 Percent Natural no Added Sugar the World s Richest Natural Source of Vitamin C by the Australian Superfood Co 30 Gram ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
今、一杯のビールに夢が宿る。
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ 【アルコール分】 5% 【商品特徴】 マスターズドリームとは・・・ 効率や生産性ではなく、 素材や製法にとことんこだわり、ただうまさだけを追い求めた 「醸造家の夢」のビール。
醸造家の夢と情熱と信念の 結晶として生まれたビールです。
素材や製法に徹底的にこだわり、おいしさだけを追い求めた"多重奏で、濃密。
"な味わい。
幾重にも重なり広がるやわらかな苦味、深いコク、ほのかな甘味、心地よい香りをお楽しみいただけます。
今、一杯のビールに夢が宿る。
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ 【アルコール分】 5% 【商品特徴】 マスターズドリームとは・・・ 効率や生産性ではなく、 素材や製法にとことんこだわり、ただうまさだけを追い求めた 「醸造家の夢」のビール。
醸造家の夢と情熱と信念の 結晶として生まれたビールです。
素材や製法に徹底的にこだわり、おいしさだけを追い求めた"多重奏で、濃密。
"な味わい。
幾重にも重なり広がるやわらかな苦味、深いコク、ほのかな甘味、心地よい香りをお楽しみいただけます。
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ブリューシェフの黒にんにくホップザルトThe Brew Chef's Black Garlic HopZalt ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ブリューシェフの黒にんにくホップザルトThe Brew Chef's Black Garlic HopZalt ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Honey Jar Lemon Flavored Honey Sticks - Pure Honey Straws For Tea, Coffee, or a Healthy Treat - One Teaspoon of Flavored Honey Per Stick - Made In The USA with Real Honey - (100 Count) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Honey Jar Lemon Flavored Honey Sticks - Pure Honey Straws For Tea, Coffee, or a Healthy Treat - One Teaspoon of Flavored Honey Per Stick - Made In The USA with Real Honey - (100 Count) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
2018年は最高のヴィンテージ!2018年は最高のヴィンテージ! 推薦グラス ザ・サディ・ファミリー / トレインスプール [2018] The Sadie Family Wines / Treinspoor 2018 セパージュ: 【ティンタ・バロッカ100%】 国地域: 南アフリカ・スワートランド 飲み頃情報: 今から インポーター: ラフィネ 当主は南アフリカワインの今を牽引するイーベン・サディ氏。
10代の頃から15年間ヨーロッパのワイナリーで修業し、南アフリカに戻った後はスパイス・ルートで醸造責任者を勤めました。
1998年スワートランドに自身のワイナリーを設立し、古樹から低収量で造られるコルメラとパラディウスを発表すると瞬く間に注目を浴びます。
機械化とは無縁の環境下で手作業を基本に、重力の力を利用して、スワートランドのテロワールをワインに表現すべく情熱をかたむけてワインを造っています。
生粋のサーファーでもあり、海に入る時間も大事にしたいので生産量がこれ以上増えることは無いとのこと。
ティンタ・バロッカははスワートランド地区で古くから重要な品種で、この畑には1974年に植えられています。
畑のそばに古い線路(トレインスプール)があり、そのことから名付けられました。
ティンタ・バロッカは果皮がたいへん薄く太陽光線に傷つきやすい品種ですが、樹齢を経ると複雑味に優れ、一品種のみで深い味わい醸し出すことはなかなか知られていません。
【south africa】 【rouge】 【v2018】? 【kiwami】
2018年は最高のヴィンテージ!
2018年は最高のヴィンテージ! 推薦グラス ザ・サディ・ファミリー / トレインスプール [2018] The Sadie Family Wines / Treinspoor 2018 セパージュ: 【ティンタ・バロッカ100%】 国地域: 南アフリカ・スワートランド 飲み頃情報: 今から インポーター: ラフィネ 当主は南アフリカワインの今を牽引するイーベン・サディ氏。
10代の頃から15年間ヨーロッパのワイナリーで修業し、南アフリカに戻った後はスパイス・ルートで醸造責任者を勤めました。
1998年スワートランドに自身のワイナリーを設立し、古樹から低収量で造られるコルメラとパラディウスを発表すると瞬く間に注目を浴びます。
機械化とは無縁の環境下で手作業を基本に、重力の力を利用して、スワートランドのテロワールをワインに表現すべく情熱をかたむけてワインを造っています。
生粋のサーファーでもあり、海に入る時間も大事にしたいので生産量がこれ以上増えることは無いとのこと。
ティンタ・バロッカははスワートランド地区で古くから重要な品種で、この畑には1974年に植えられています。
畑のそばに古い線路(トレインスプール)があり、そのことから名付けられました。
ティンタ・バロッカは果皮がたいへん薄く太陽光線に傷つきやすい品種ですが、樹齢を経ると複雑味に優れ、一品種のみで深い味わい醸し出すことはなかなか知られていません。
【south africa】 【rouge】 【v2018】? 【kiwami】
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Spirdust Cocktail Shimmer Dust Dye The Drinks by Roxy & Rich - グリーン 25 グラムSpirdust Cocktail Shimmer Dust Dye The Drinks by Roxy & Rich - Green 25 Grams ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Spirdust Cocktail Shimmer Dust Dye The Drinks by Roxy & Rich - グリーン 25 グラムSpirdust Cocktail Shimmer Dust Dye The Drinks by Roxy & Rich - Green 25 Grams ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
生はちみつが天然植物オイルに溶け合い、上質をまとう。
自然がくれた髪のお守り。
それが THE HONEY OiL Bless(ブレス)です。
オイル、ミルク、エマルジョン、オーガニック成分、化学成分の欠点をカバーし、オイルなのにサラサラ、しっとりを同時に叶えました。
通常のヘアオイルは、時間の経過とともにべたつきやすいですが、Blessは塗布して乾かすと特にサラサラになります。
ヘアオイルにありがちなべたつきは全くなく、柔らかな使用感で毛髪を滑らかに整えます。
安心・安定の合成スクワランなどシリコン系成分の他に、天然由来のハチミツに加え、17種類の植物油と2種類の植物エキスを配合しました。
これまでのアウトバスアイテムでは実現できなかったツヤ髪と「一度使うと忘れられない」と称される香りを、是非お試しください。
生はちみつが天然植物オイルに溶け合い、上質をまとう。
自然がくれた髪のお守り。
それが THE HONEY OiL Bless(ブレス)です。
オイル、ミルク、エマルジョン、オーガニック成分、化学成分の欠点をカバーし、オイルなのにサラサラ、しっとりを同時に叶えました。
通常のヘアオイルは、時間の経過とともにべたつきやすいですが、Blessは塗布して乾かすと特にサラサラになります。
ヘアオイルにありがちなべたつきは全くなく、柔らかな使用感で毛髪を滑らかに整えます。
安心・安定の合成スクワランなどシリコン系成分の他に、天然由来のハチミツに加え、17種類の植物油と2種類の植物エキスを配合しました。
これまでのアウトバスアイテムでは実現できなかったツヤ髪と「一度使うと忘れられない」と称される香りを、是非お試しください。
沖縄へのお届けご希望のお客様はこちらから単品購入はこちらから商品詳細名称サントリー ザ・プレミアムモルツ 香るエール 500ml内容量500ml ×24本保存方法常温商品説明アルコール度数 6.0%「磨きダイヤモンド麦芽」を一部使用し、こだわりの製法で醸造することで、豊かなコクはそのままに、“みずみずしい香り”をより一層鮮やかに仕上げました。
【F】
沖縄へのお届けご希望のお客様はこちらから単品購入はこちらから商品詳細名称サントリー ザ・プレミアムモルツ 香るエール 500ml内容量500ml ×24本保存方法常温商品説明アルコール度数 6.0%「磨きダイヤモンド麦芽」を一部使用し、こだわりの製法で醸造することで、豊かなコクはそのままに、“みずみずしい香り”をより一層鮮やかに仕上げました。
【F】
※北海道・沖縄・一部離島への配送は対応しておりません!“深いコク”“華やかな香り”“心地良い後味”のバランスからなる余韻を感じていただけるように仕上げました。
※北海道・沖縄・一部離島への配送は対応しておりません!
“深いコク”“華やかな香り”“心地良い後味”のバランスからなる余韻を感じていただけるように仕上げました。
【ボトラーズブランド】【ブレンデットモルト】原酒:オーヘントッシャン、グレンキンチー、シークレットローランドモルト ハニー風味の大麦や砂糖漬けピール、焦がしナッツの香り。
シトラスの皮や熟したピーチ、ほのかなスパイスを伴ったシュガーが口いっぱいに広がる。
フィニッシュでは刈りたての草やハーブがココナッツフレークやブラウンシュガーを伴って感じられる。
アルコール度数:46% 容量:700ml ブレンデドウイスキー ボトラーズブランド
【ボトラーズブランド】【ブレンデットモルト】
原酒:オーヘントッシャン、グレンキンチー、シークレットローランドモルト ハニー風味の大麦や砂糖漬けピール、焦がしナッツの香り。
シトラスの皮や熟したピーチ、ほのかなスパイスを伴ったシュガーが口いっぱいに広がる。
フィニッシュでは刈りたての草やハーブがココナッツフレークやブラウンシュガーを伴って感じられる。
アルコール度数:46% 容量:700ml ブレンデドウイスキー ボトラーズブランド
【名称】サントリー 金麦 ザ ラガー 350ml×24本×2ケース (48本)【商品詳細】「金麦」ブランドこだわりの素材である「贅沢麦芽」※1を使用し、本格二段仕込製法※2を採用することで、麦芽本来のうまみを丁寧に引き出し、“飲みごたえと心地良い後味”を実現。
食べごたえのある食事と合わせても満足できる味わいに仕上がりました。
※1二条大麦麦芽の中でもうまみ成分(たんぱく質)を多く含む「旨味麦芽」に加え、こだわりの国産麦芽を一部ブレンドしたもの※2仕込釜で煮沸工程を2回繰り返すことでしっかりと濃厚な麦汁をつくりだし、「金麦〈ザ・ラガー〉」ならではの麦芽本来のうまみを引き出すための手間を掛けた製法【容量】350ml【入数】48【保存方法】7〜15度の温度が最適。
高温多湿、直射日光を避け涼しい所に保管してください。
【メーカー/輸入者】サントリ−HD【JAN】4901777359192【販売者】株式会社イズミック〒460-8410愛知県名古屋市中区栄一丁目7番34号 052-229-1825【注意】ラベルやキャップシール等の色、デザインは変更となることがあります。
またワインの場合、実際の商品の年代は画像と異なる場合があります。
【名称】サントリー 金麦 ザ ラガー 350ml×24本×2ケース (48本)【商品詳細】「金麦」ブランドこだわりの素材である「贅沢麦芽」※1を使用し、本格二段仕込製法※2を採用することで、麦芽本来のうまみを丁寧に引き出し、“飲みごたえと心地良い後味”を実現。
食べごたえのある食事と合わせても満足できる味わいに仕上がりました。
※1二条大麦麦芽の中でもうまみ成分(たんぱく質)を多く含む「旨味麦芽」に加え、こだわりの国産麦芽を一部ブレンドしたもの※2仕込釜で煮沸工程を2回繰り返すことでしっかりと濃厚な麦汁をつくりだし、「金麦〈ザ・ラガー〉」ならではの麦芽本来のうまみを引き出すための手間を掛けた製法【容量】350ml【入数】48【保存方法】7〜15度の温度が最適。
高温多湿、直射日光を避け涼しい所に保管してください。
【メーカー/輸入者】サントリ−HD【JAN】4901777359192【販売者】株式会社イズミック〒460-8410愛知県名古屋市中区栄一丁目7番34号 052-229-1825【注意】ラベルやキャップシール等の色、デザインは変更となることがあります。
またワインの場合、実際の商品の年代は画像と異なる場合があります。
【名称】レイクス THE ONE ザ・ワン ポートカスクフィニッシュ イングランド700ml×1本【商品詳細】ウイスキーメーカーの熟成の技と、カスクシーズニングがもたらすフレーバーのバラエティ、奥行きや複雑さを堪能できる高級ブレンデッドウイスキーです。
レイクスのシングルモルトと、選び抜かれたスペイサイド、アイラのスコッチグレーンとモルトウイスキーを使用した唯一無二のウイスキーです。
ダヴァル・ガンジーが自ら選び抜いたファーストフィルのトゥニーポートカスクで1年間熟成。
熟したチェリーとプラムの香りにナツメグとブラックペッパーのほのかなフレーバーが重なるスモーキーなフルボディテイストで、柔らかな余韻が長く残ります。
オーク樽由来のナチュラルカラーで、ノンチルフィルタードによる豊かな口当たりと芳醇な香味が広がります。
香り :核果、チェリー、完熟プラム、かすかなスパイス、ウッドスモークの香り味わい : 熟したチェリーとプラムの香り、ほのかなナツメグとブラックペッパーのフレーバーが重なるスモーキーな味わい余韻 : 柔らかで長く残る余韻、チェリーとプラムの香るスモーキーなフィニッシュ【原材料】モルト、グレーン【アルコール/成分】46%【容量】700ml【入数】1【保存方法】7〜15度の温度が最適。
高温多湿、直射日光を避け涼しい所に保管してください。
【メーカー/輸入者】雄山【JAN】5060307843095【産地】イングランド【販売者】株式会社イズミック〒460-8410愛知県名古屋市中区栄一丁目7番34号 052-857-1660【注意】ラベルやキャップシール等の色、デザインは変更となることがあります。
またワインの場合、実際の商品の年代は画像と異なる場合があります。
【名称】レイクス THE ONE ザ・ワン ポートカスクフィニッシュ イングランド700ml×1本【商品詳細】ウイスキーメーカーの熟成の技と、カスクシーズニングがもたらすフレーバーのバラエティ、奥行きや複雑さを堪能できる高級ブレンデッドウイスキーです。
レイクスのシングルモルトと、選び抜かれたスペイサイド、アイラのスコッチグレーンとモルトウイスキーを使用した唯一無二のウイスキーです。
ダヴァル・ガンジーが自ら選び抜いたファーストフィルのトゥニーポートカスクで1年間熟成。
熟したチェリーとプラムの香りにナツメグとブラックペッパーのほのかなフレーバーが重なるスモーキーなフルボディテイストで、柔らかな余韻が長く残ります。
オーク樽由来のナチュラルカラーで、ノンチルフィルタードによる豊かな口当たりと芳醇な香味が広がります。
香り :核果、チェリー、完熟プラム、かすかなスパイス、ウッドスモークの香り味わい : 熟したチェリーとプラムの香り、ほのかなナツメグとブラックペッパーのフレーバーが重なるスモーキーな味わい余韻 : 柔らかで長く残る余韻、チェリーとプラムの香るスモーキーなフィニッシュ【原材料】モルト、グレーン【アルコール/成分】46%【容量】700ml【入数】1【保存方法】7〜15度の温度が最適。
高温多湿、直射日光を避け涼しい所に保管してください。
【メーカー/輸入者】雄山【JAN】5060307843095【産地】イングランド【販売者】株式会社イズミック〒460-8410愛知県名古屋市中区栄一丁目7番34号 052-857-1660【注意】ラベルやキャップシール等の色、デザインは変更となることがあります。
またワインの場合、実際の商品の年代は画像と異なる場合があります。
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 テュペロ ハニー 16オンス ボトル - フロリダ州アパラチコーラ川流域のスリーピング ベア ファーム養蜂家からのプレミアムTupelo Honey 16oz. Bottle- Premium from Sleeping Bear Farms Beekeepers in the Florida Apalachicola River Basin ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 テュペロ ハニー 16オンス ボトル - フロリダ州アパラチコーラ川流域のスリーピング ベア ファーム養蜂家からのプレミアムTupelo Honey 16oz. Bottle- Premium from Sleeping Bear Farms Beekeepers in the Florida Apalachicola River Basin ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Only Bean - Edamame Pasta (Spaghetti) - Gluten Free Pasta, Keto Low Carb Pasta Noodles, High Protein Pasta, Organic Healthy Noodles, Edamame Pasta, Edamame Noodles, Vegan Pasta - 8 oz (6 Pack) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Only Bean - Edamame Pasta (Spaghetti) - Gluten Free Pasta, Keto Low Carb Pasta Noodles, High Protein Pasta, Organic Healthy Noodles, Edamame Pasta, Edamame Noodles, Vegan Pasta - 8 oz (6 Pack) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Hell on the Red Mild Party Dip Salsa, 16 oz (Pack of 2) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Hell on the Red Mild Party Dip Salsa, 16 oz (Pack of 2) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
この商品の詳細