商品数:13492件
ページ数:141
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Winterport Co. トラディショナル ポップオーバー ミックス、11 オンス、メイン州製、オールナチュラルWinterport Co. Traditional Popover Mix, 11 Ounce, Made in Maine, All Natural ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Winterport Co. トラディショナル ポップオーバー ミックス、11 オンス、メイン州製、オールナチュラルWinterport Co. Traditional Popover Mix, 11 Ounce, Made in Maine, All Natural ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Zaiqa、The Spice Store - Noor-E-Samundar (フィッシュマサラ/フィッシュフライ) スパイスパウダー - 50 GmZaiqa, The Spice Store - Noor-E-Samundar (Fish Masala/ Fish Fry ) Spice Powder - 50 Gm ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Zaiqa、The Spice Store - Noor-E-Samundar (フィッシュマサラ/フィッシュフライ) スパイスパウダー - 50 GmZaiqa, The Spice Store - Noor-E-Samundar (Fish Masala/ Fish Fry ) Spice Powder - 50 Gm ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 食用カップケーキトッパー 30 個 – スパイダーマン: スパイダーバースをテーマにした食用ケーキデコレーションコレクション ウエハーシート上のノーカット食用プリント30 x Edible Cupcake Toppers Spider-Man: Into the Spider-Verse Themed Collection of Edible Cake Decorations Uncut Edible Prints on Wafer Sheet ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 食用カップケーキトッパー 30 個 – スパイダーマン: スパイダーバースをテーマにした食用ケーキデコレーションコレクション ウエハーシート上のノーカット食用プリント30 x Edible Cupcake Toppers Spider-Man: Into the Spider-Verse Themed Collection of Edible Cake Decorations Uncut Edible Prints on Wafer Sheet ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Original Australian Tomato Ketchup for Grownups 12oz. ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Original Australian Tomato Ketchup for Grownups 12oz. ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Prepared Pantry レッド・リバー・バレー・セトラーズのマルチグレイン・ブレッド・ミックス。
シングルパック。
パン焼き機またはオーブン用The Prepared Pantry Red River Valley Settlers Multi-Grain Bread Mix; Single Pack; For Bread Machine or Oven ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 The Prepared Pantry レッド・リバー・バレー・セトラーズのマルチグレイン・ブレッド・ミックス。
シングルパック。
パン焼き機またはオーブン用The Prepared Pantry Red River Valley Settlers Multi-Grain Bread Mix; Single Pack; For Bread Machine or Oven ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
スコットランドの大麦を100%使用し、ゆっくりとした蒸留を経て、すべての熟成をロッホ・インダールの海岸沿いで行っている。
このクラシックスタイルのマルチ・ビンテージ・キュヴェは、現在はヘッド・ディスティラーのアダム・ハネットにより、慎重に厳選した樽からバッティングされている。
凹凸のない滑らかさ。
クリーンでフレッシュで活き活きとしている。
オークと大麦の完璧なハーモニー。
【産地】 イギリス 【生産者】 ブルックラディ 【度数】 50度 【内容量】 700ml
スコットランドの大麦を100%使用し、ゆっくりとした蒸留を経て、すべての熟成をロッホ・インダールの海岸沿いで行っている。
このクラシックスタイルのマルチ・ビンテージ・キュヴェは、現在はヘッド・ディスティラーのアダム・ハネットにより、慎重に厳選した樽からバッティングされている。
凹凸のない滑らかさ。
クリーンでフレッシュで活き活きとしている。
オークと大麦の完璧なハーモニー。
【産地】 イギリス 【生産者】 ブルックラディ 【度数】 50度 【内容量】 700ml
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 スタッカージャーに入ったハワイアンオニキスソルトHawaiian Onyx Salt in a Stacker Jar ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 スタッカージャーに入ったハワイアンオニキスソルトHawaiian Onyx Salt in a Stacker Jar ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 8オンスのシェフジャー グルメヒマラヤピンクソルト付き (粉砕して粉末に) ~コーシャ認定~ 世界中のシェフに愛されています! 非遺伝子組み換え8oz Chefs Jar w/ Gourmet Himalayan Pink Salt (Ground to Powder) ~Kosher Certified~ Loved By Chefs Everywhere! Non-GMO ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 8オンスのシェフジャー グルメヒマラヤピンクソルト付き (粉砕して粉末に) ~コーシャ認定~ 世界中のシェフに愛されています! 非遺伝子組み換え8oz Chefs Jar w/ Gourmet Himalayan Pink Salt (Ground to Powder) ~Kosher Certified~ Loved By Chefs Everywhere! Non-GMO ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
香典返し 回忌法要 お返し 法事 ギフト 満中陰志 法要 お彼岸 喪中見舞 御供え 忌明け 新盆 ご挨拶 ご挨拶状 メッセージカード無料 弔事 仏式 法要 お返し 奉書 粗供養 お供え 食品商品内容:神戸ビーフジャーキー・神戸ポークジャーキー・但馬玄ジャーキー・鹿肉ジャーキー×各20g賞味期間:製造から約常温240日箱サイズ:約14×22.5×5.5cm箱重量:約259g化粧箱入 ※北海道・沖縄・離島など一部お届けできない地域、また別料金を頂く地域もございます。
あらゆるギフトシーンにどうぞ 内祝い お返し 出産 出産内祝い 出産祝い 結婚 結婚内祝い 御礼 快気祝い 快気内祝い 御見舞御礼 全快祝い お祝い 結婚式 引き出物 結婚祝い 結婚内祝い 引越しご挨拶 父の日 母の日 敬老の日 入学内祝い 入園内祝い 成人式 初節句 新築内祝い 粗品 記念品 二次会 景品 周年記念 コンペ景品 プレゼント 誕生日 お中元 残暑見舞い お歳暮 御年賀 贈答品 総合通販 一周忌 三回忌 法事引出物 香典返し 初盆 志 回忌法要 還暦御祝い 開店お祝い 退職 卒業記念品 お餞別 心ばかり 大量注文可 内祝 御返し 出産内祝 結婚内祝 お礼 快気祝 快気内祝 全快祝 御祝い 御祝 結婚式 引出物 結婚祝 御結婚お祝い 御結婚御祝 結婚御祝 結婚内祝 引越挨拶 引越御挨拶 挨拶 御挨拶 ごあいさつ ご挨拶 入学内祝 入園内祝 新築内祝 周年記念 ギフト 誕生日 中元 御中元 残暑見舞 残暑御見舞 歳暮 年賀 お年賀 法事 法要 法事引き出物 香典 還暦祝 還暦御祝 還暦お祝い 開店祝 開店御祝 開店御祝い 開店祝い出産祝い 餞別 旅行 メッセージカード無料 送料無料 カタログギフト
香典返し 回忌法要 お返し 法事 ギフト 満中陰志 法要 お彼岸 喪中見舞 御供え 忌明け 新盆 ご挨拶 ご挨拶状 メッセージカード無料 弔事 仏式 法要 お返し 奉書 粗供養 お供え 食品
商品内容:神戸ビーフジャーキー・神戸ポークジャーキー・但馬玄ジャーキー・鹿肉ジャーキー×各20g賞味期間:製造から約常温240日箱サイズ:約14×22.5×5.5cm箱重量:約259g化粧箱入 ※北海道・沖縄・離島など一部お届けできない地域、また別料金を頂く地域もございます。
あらゆるギフトシーンにどうぞ 内祝い お返し 出産 出産内祝い 出産祝い 結婚 結婚内祝い 御礼 快気祝い 快気内祝い 御見舞御礼 全快祝い お祝い 結婚式 引き出物 結婚祝い 結婚内祝い 引越しご挨拶 父の日 母の日 敬老の日 入学内祝い 入園内祝い 成人式 初節句 新築内祝い 粗品 記念品 二次会 景品 周年記念 コンペ景品 プレゼント 誕生日 お中元 残暑見舞い お歳暮 御年賀 贈答品 総合通販 一周忌 三回忌 法事引出物 香典返し 初盆 志 回忌法要 還暦御祝い 開店お祝い 退職 卒業記念品 お餞別 心ばかり 大量注文可 内祝 御返し 出産内祝 結婚内祝 お礼 快気祝 快気内祝 全快祝 御祝い 御祝 結婚式 引出物 結婚祝 御結婚お祝い 御結婚御祝 結婚御祝 結婚内祝 引越挨拶 引越御挨拶 挨拶 御挨拶 ごあいさつ ご挨拶 入学内祝 入園内祝 新築内祝 周年記念 ギフト 誕生日 中元 御中元 残暑見舞 残暑御見舞 歳暮 年賀 お年賀 法事 法要 法事引き出物 香典 還暦祝 還暦御祝 還暦お祝い 開店祝 開店御祝 開店御祝い 開店祝い出産祝い 餞別 旅行 メッセージカード無料 送料無料 カタログギフト
厳選されたホップの特別な香り稀少品種ハラタウホッポブラン由来の華やかな香り立ちと心地良い余韻 2ケースまで1個口で配送します。
1個口規定を超える数量をご注文の場合、個口単位毎に追加送料がかかりますので予めご了承ください。
カート内で送料無料となりましても、2個口以上での配送の場合は追加送料がかかります。
弊店からお送りするご注文確認メールをご確認ください。
商品名 【サントリー】PM香りのご褒美 500ml メーカー サントリー酒類 種 類 ビール 度 数 5.5度 内容量 500ml×24 保存方法 冷暗所保存 ご注意 「お酒は20歳から!未成年者への酒類の販売は固くお断りしています!」当店取り扱いビールは全てメーカーから直接仕入れ。
ビール工場直結の最速鮮度です。
厳選されたホップの特別な香り
稀少品種ハラタウホッポブラン由来の華やかな香り立ちと心地良い余韻 2ケースまで1個口で配送します。
1個口規定を超える数量をご注文の場合、個口単位毎に追加送料がかかりますので予めご了承ください。
カート内で送料無料となりましても、2個口以上での配送の場合は追加送料がかかります。
弊店からお送りするご注文確認メールをご確認ください。
商品名 【サントリー】PM香りのご褒美 500ml メーカー サントリー酒類 種 類 ビール 度 数 5.5度 内容量 500ml×24 保存方法 冷暗所保存 ご注意 「お酒は20歳から!未成年者への酒類の販売は固くお断りしています!」当店取り扱いビールは全てメーカーから直接仕入れ。
ビール工場直結の最速鮮度です。
レイクスシングルモルトをキーモルトに、厳選したハイランド、スぺサイド、アイラのスコッチモルト、グレーンウィスキーをブレンドし、オーダーメイドカスクでマリイングさせる唯一無二のブレンデッドウィスキー。
スペインのアンダルシア州サンルーカル・デ・バラメダの町特有の涼しい沿岸気候と最高級マンサニージャ樽がもたらす独特のドライな塩気が特徴。
爽やかでバランスのとれた余韻。
商品名 ザ・レイクス ザ・ワン マンサニージャカスクフィニッシュ 分類 ウイスキー 容量 700ml アルコール度数 46% お届け 在庫がある場合は3営業日内に発送いたします。
万が一在庫切れの場合は取り寄せで1週間程度かかる場合がございます。
注意 飲酒は20歳になってから。
飲酒運転は法律では禁止されています。
妊娠中や授乳中の飲酒は胎児、乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。
レイクスシングルモルトをキーモルトに、厳選したハイランド、スぺサイド、アイラのスコッチモルト、グレーンウィスキーをブレンドし、オーダーメイドカスクでマリイングさせる唯一無二のブレンデッドウィスキー。
スペインのアンダルシア州サンルーカル・デ・バラメダの町特有の涼しい沿岸気候と最高級マンサニージャ樽がもたらす独特のドライな塩気が特徴。
爽やかでバランスのとれた余韻。
商品名 ザ・レイクス ザ・ワン マンサニージャカスクフィニッシュ 分類 ウイスキー 容量 700ml アルコール度数 46% お届け 在庫がある場合は3営業日内に発送いたします。
万が一在庫切れの場合は取り寄せで1週間程度かかる場合がございます。
注意 飲酒は20歳になってから。
飲酒運転は法律では禁止されています。
妊娠中や授乳中の飲酒は胎児、乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。
【ティムアトキン96点】南アフリカワインの筆頭として牽引Sadie Family Wines Treinspoor ザ・サディ・ファミリーワインズ トレインスプール 2019 「トレインスプール」とはアフリカーンス語で「鉄道」を意味し、畑のそばに古い路線があることから名付けられました。
最上級のイタリアのピエモンテの赤ワインを彷彿とさせるような、大きな存在感を示す鮮やかな果実味が魅力的です。
辛抱強く、しばらく寝かせることでさらに花開くでしょう。
タイプ:赤/フルボディ 生産地:南アフリカ/スワートランド 品種:テインバロッカ100% 容量:750ml\ 2018年9月 古武士屋店長 当主にお会いしました! / The Sadie Family Wines ザ・サディ・ファミリー・ワインズ- スワートランド 今日の南アフリカを牽引する「超新星」。
当主は南アフリカワインの「今」を牽引するイーベン・サディ氏。
10代の頃から15年間ヨーロッパのワイナリーで修業し、南アフリカに戻った後はスパイス・ルートで醸造責任者を勤めました。
1998年スワートランドに自身のワイナリーを設立し、古樹から低収量で造られるコルメラとパラディウスを発表すると瞬く間に注目を浴びます。
年々その実力が広がっていき、伴い入手も難しくなってきています…。
これまでに感じたことのない圧倒的スケール 無灌漑の古樹のみから造られるワインは、ずば抜けた出来栄えを誇り、他の生産者からのリスペクトをも厚く受ける造り手で、完璧を求める職人気質、機械化とは無縁の環境下で手作業を基本に、重力の力を利用して、スワートランドのテロワールをワインに表現すべく情熱をかたむけてワインを造っています。
良いワインにすべからく「コア」を感じます。
サディ氏の造るワインの1つ1つに壮大な大自然をも連想させてくれます。
その評価に驕る事なく着実に進化していくスーパースター パラディウスとコルメラは、南アフリカの大自然を体感する様な圧倒的なスケール感を。
その他の古樹のシリーズは、100年以上にもわたる木々や土壌の歴史を紐解く様な、複雑で滋味溢れる味わいをコンセプトに、違ったアプローチの手法を用いています。
また、生粋のサーファーでもあり、海に入る時間も大事にしたいので生産量がこれ以上増えることは無いとのこと。
2018年9月 世界最大の南アフリカワインのイベントにてお会いしました! 彼の周りには常に取り巻きのように人が…。
笑 お話を伺える時間は僅かでしたが、貴重な経験をさせて頂きました!
【ティムアトキン96点】南アフリカワインの筆頭として牽引
Sadie Family Wines Treinspoor ザ・サディ・ファミリーワインズ トレインスプール 2019 「トレインスプール」とはアフリカーンス語で「鉄道」を意味し、畑のそばに古い路線があることから名付けられました。
最上級のイタリアのピエモンテの赤ワインを彷彿とさせるような、大きな存在感を示す鮮やかな果実味が魅力的です。
辛抱強く、しばらく寝かせることでさらに花開くでしょう。
タイプ:赤/フルボディ 生産地:南アフリカ/スワートランド 品種:テインバロッカ100% 容量:750ml\ 2018年9月 古武士屋店長 当主にお会いしました! / The Sadie Family Wines ザ・サディ・ファミリー・ワインズ- スワートランド 今日の南アフリカを牽引する「超新星」。
当主は南アフリカワインの「今」を牽引するイーベン・サディ氏。
10代の頃から15年間ヨーロッパのワイナリーで修業し、南アフリカに戻った後はスパイス・ルートで醸造責任者を勤めました。
1998年スワートランドに自身のワイナリーを設立し、古樹から低収量で造られるコルメラとパラディウスを発表すると瞬く間に注目を浴びます。
年々その実力が広がっていき、伴い入手も難しくなってきています…。
これまでに感じたことのない圧倒的スケール 無灌漑の古樹のみから造られるワインは、ずば抜けた出来栄えを誇り、他の生産者からのリスペクトをも厚く受ける造り手で、完璧を求める職人気質、機械化とは無縁の環境下で手作業を基本に、重力の力を利用して、スワートランドのテロワールをワインに表現すべく情熱をかたむけてワインを造っています。
良いワインにすべからく「コア」を感じます。
サディ氏の造るワインの1つ1つに壮大な大自然をも連想させてくれます。
その評価に驕る事なく着実に進化していくスーパースター パラディウスとコルメラは、南アフリカの大自然を体感する様な圧倒的なスケール感を。
その他の古樹のシリーズは、100年以上にもわたる木々や土壌の歴史を紐解く様な、複雑で滋味溢れる味わいをコンセプトに、違ったアプローチの手法を用いています。
また、生粋のサーファーでもあり、海に入る時間も大事にしたいので生産量がこれ以上増えることは無いとのこと。
2018年9月 世界最大の南アフリカワインのイベントにてお会いしました! 彼の周りには常に取り巻きのように人が…。
笑 お話を伺える時間は僅かでしたが、貴重な経験をさせて頂きました!
ラム商品説明[スピリッツ]>[ラム]インドの醸造・蒸留業者のモハン・メッケン社は、世界で最大のラム製造業社の一つ。
サトウキビ・ジュースとモラセスを原料に蒸留したラムをブレンドしています。
ザ・レジェンドのボトルは、1800年代後半にインドでオールドモンクを生産しはじめたイギリスの企業家“HG・メッケン”の頭部をかたどっています。
味わいは、焦がしたキャラメル、糖蜜、熟したフルーツ、非常に複雑。
【OLD MONK RUM】よくある質問×閉じるお気に入り登録のススメ×閉じるバレンタインデー ホワイトデー 母の日 父の日 お中元 御中元 敬老の日 ハロウィン お歳暮 御歳暮 クリスマス 年越し 年末 誕生日 御祝 ちゃがたパーク
ラム
商品説明[スピリッツ]>[ラム]インドの醸造・蒸留業者のモハン・メッケン社は、世界で最大のラム製造業社の一つ。
サトウキビ・ジュースとモラセスを原料に蒸留したラムをブレンドしています。
ザ・レジェンドのボトルは、1800年代後半にインドでオールドモンクを生産しはじめたイギリスの企業家“HG・メッケン”の頭部をかたどっています。
味わいは、焦がしたキャラメル、糖蜜、熟したフルーツ、非常に複雑。
【OLD MONK RUM】よくある質問×閉じるお気に入り登録のススメ×閉じるバレンタインデー ホワイトデー 母の日 父の日 お中元 御中元 敬老の日 ハロウィン お歳暮 御歳暮 クリスマス 年越し 年末 誕生日 御祝 ちゃがたパーク
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 フェンネルシードパウダー 16オンス (1ポンド)Fennel Seed Powder 16 Ounces (1 Pound) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 フェンネルシードパウダー 16オンス (1ポンド)Fennel Seed Powder 16 Ounces (1 Pound) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Health Garden Birch キシリトール シュガーフリー ハチミツ - 非遺伝子組み換え - コーシャ - 米国製 (14 オンス x 2)Health Garden Birch Xylitol Sugar Free Honey - Non GMO - Kosher - Made in the U.S.A. (14 oz x 2) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Health Garden Birch キシリトール シュガーフリー ハチミツ - 非遺伝子組み換え - コーシャ - 米国製 (14 オンス x 2)Health Garden Birch Xylitol Sugar Free Honey - Non GMO - Kosher - Made in the U.S.A. (14 oz x 2) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
数量限定こくまろカレー付き!品名金麦〈ザ・ラガー〉原材料発泡酒(国内製造)(麦芽、ホップ、コーン、糖類)、スピリッツ(小麦)内容量350ml×48本アルコール分6%※缶ビール以外との同梱はできません。
缶ビール以外の商品とご一緒にご注文頂いた場合、複数口でのお届けとなりますので、表示される送料が異なります。
ご注文後、送料を修正してメールにてご連絡させて頂きます。
※こちらの商品はケースを開封せず出荷をするため、納品書はお付けすることが出来ません。
※在庫があがっている商品でも、店舗と在庫を共有しているためにすでに売り切れでご用意できない場合がございます。
その際はご連絡の上ご注文キャンセルさせていただきますので、予めご了承ください。
数量限定こくまろカレー付き!
品名金麦〈ザ・ラガー〉原材料発泡酒(国内製造)(麦芽、ホップ、コーン、糖類)、スピリッツ(小麦)内容量350ml×48本アルコール分6%※缶ビール以外との同梱はできません。
缶ビール以外の商品とご一緒にご注文頂いた場合、複数口でのお届けとなりますので、表示される送料が異なります。
ご注文後、送料を修正してメールにてご連絡させて頂きます。
※こちらの商品はケースを開封せず出荷をするため、納品書はお付けすることが出来ません。
※在庫があがっている商品でも、店舗と在庫を共有しているためにすでに売り切れでご用意できない場合がございます。
その際はご連絡の上ご注文キャンセルさせていただきますので、予めご了承ください。
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 グリーンドラゴン ホットチリソースとベーグル以外のすべての調味料バンドルGreen Dragon Hot Chili Sauce and Everything but the Bagel Seasoning Bundle ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 グリーンドラゴン ホットチリソースとベーグル以外のすべての調味料バンドルGreen Dragon Hot Chili Sauce and Everything but the Bagel Seasoning Bundle ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
ウイスキー アイリッシュ商品説明[ウイスキー] > [イングリッシュ (ウェーリッシュ含む)]その名の通り唯一無二のブレンデッドウイスキー。
ウイスキーメーカーの熟成の技と、カスクシーズニングがもたらすフレーバーのバラエティ、奥行きや複雑さを堪能できる高級ブレンデッドウイスキーです。
レイクスのシングルモルトと、選び抜かれたスペイサイド、アイラのスコッチグレーンとモルトウイスキーを使用した唯一無二のウイスキーです。
特注のモスカテルワイン樽で仕上げ、厳選されたグレーンウイスキーとハイランド、スぺイサイド、アイラのモルトウイスキーにレイクスのシングルモルトを中心にブレンド。
ジャスミンとハニーフルーツの香りが、繊細で心地良い柑橘系の風味をもたらし、バニラとマヌカハニーの香りが広がる滑らかな余韻。
ノンチルフィルターにより、自然な色と豊かな口当たりが、フルーティーなフレーバーを実現。
Nose : 香り高いジャスミン、ハニーフルーツ、甘いウッドスモークPalate : 繊細で心地よい柑橘系、バニラ、マヌカハニーFinish : 滑らかな余韻
ウイスキー アイリッシュ
商品説明[ウイスキー] > [イングリッシュ (ウェーリッシュ含む)]その名の通り唯一無二のブレンデッドウイスキー。
ウイスキーメーカーの熟成の技と、カスクシーズニングがもたらすフレーバーのバラエティ、奥行きや複雑さを堪能できる高級ブレンデッドウイスキーです。
レイクスのシングルモルトと、選び抜かれたスペイサイド、アイラのスコッチグレーンとモルトウイスキーを使用した唯一無二のウイスキーです。
特注のモスカテルワイン樽で仕上げ、厳選されたグレーンウイスキーとハイランド、スぺイサイド、アイラのモルトウイスキーにレイクスのシングルモルトを中心にブレンド。
ジャスミンとハニーフルーツの香りが、繊細で心地良い柑橘系の風味をもたらし、バニラとマヌカハニーの香りが広がる滑らかな余韻。
ノンチルフィルターにより、自然な色と豊かな口当たりが、フルーティーなフレーバーを実現。
Nose : 香り高いジャスミン、ハニーフルーツ、甘いウッドスモークPalate : 繊細で心地よい柑橘系、バニラ、マヌカハニーFinish : 滑らかな余韻
「北海道は850円、沖縄は3100円の別途送料を頂戴します」大阪産の本醸造醤油で仕込んだあまから味に、北海道産真昆布と焼津製造かつお節の2種類のだしをきかせた、”ええあんばい”のたこ焼ソース。
●名称:濃厚ソース●内容量:300g×2ケース(全40本)●原材料名:野菜・果実(トマト、りんご、たまねぎ、マンゴー、デーツ、にんじん)、砂糖類(砂糖、ぶどう糖果糖液糖)、醸造酢、本醸造しょうゆ(小麦・大豆を含む)、食塩、たん白加水分解物(大豆を含む)、しょうゆ加工品(小麦・大豆を含む)、香辛料、昆布粉末、チキンエキス、ポークエキス、酵母エキス、鰹節粉末/増粘剤(加工でん粉、タマリンドシードガム)、調味料(アミノ酸等)●栄養成分:100gあたりエネルギー129kcal、たんぱく質2.2g、脂質0.2g、炭水化物29.6g、食塩相当量4.8g●賞味期限:(メーカー製造日より)720日●保存方法:直射日光を避け、常温で保存。
開栓後は冷蔵庫に保存し、お早めにお使いください。
●販売者:イカリソース株式会社商品リニューアルなどにより、パッケージ変更や原材料等が商品ページと異なる可能性がございますが、返品・交換はお受け出来ません事、予めご了承ください。
「北海道は850円、沖縄は3100円の別途送料を頂戴します」
大阪産の本醸造醤油で仕込んだあまから味に、北海道産真昆布と焼津製造かつお節の2種類のだしをきかせた、”ええあんばい”のたこ焼ソース。
●名称:濃厚ソース●内容量:300g×2ケース(全40本)●原材料名:野菜・果実(トマト、りんご、たまねぎ、マンゴー、デーツ、にんじん)、砂糖類(砂糖、ぶどう糖果糖液糖)、醸造酢、本醸造しょうゆ(小麦・大豆を含む)、食塩、たん白加水分解物(大豆を含む)、しょうゆ加工品(小麦・大豆を含む)、香辛料、昆布粉末、チキンエキス、ポークエキス、酵母エキス、鰹節粉末/増粘剤(加工でん粉、タマリンドシードガム)、調味料(アミノ酸等)●栄養成分:100gあたりエネルギー129kcal、たんぱく質2.2g、脂質0.2g、炭水化物29.6g、食塩相当量4.8g●賞味期限:(メーカー製造日より)720日●保存方法:直射日光を避け、常温で保存。
開栓後は冷蔵庫に保存し、お早めにお使いください。
●販売者:イカリソース株式会社商品リニューアルなどにより、パッケージ変更や原材料等が商品ページと異なる可能性がございますが、返品・交換はお受け出来ません事、予めご了承ください。
シングルモルト スコッチ商品詳細 内容量 700ml アルコール度数 40% 原材料 モルト 特徴 香り: 非常に甘やかなオロロソ、バニラ、牧草、わずかな土っぽさ、奥に僅かな硫黄。
味わい: ブドウやプラムなどのフルーツ、バニラやカラメルの甘み、後半には黒胡椒のスパイス感がきます。
フィニッシュ: プラムと、コショウ、ビターチョコ。
甘みとスパイシー、ビターのバランスが取れたシングルモルトです。
保存方法 高温・多湿をさけ、なるべく一年を通じて温度の変化が少なく、直射日光に当たらない場所に保管下さい。
注意 お酒は20歳から!未成年者への酒類の販売は固くお断りしています!グレンロセス蒸溜所はスコットランドを流れるスペイ川の下流、ローゼスの街に建てられています。
ローゼスは古くからウイスキー産業が栄えている街で今でもグレングラント、グレンスペイ、スペイバーンなど名だたる蒸留所が稼働し続けています。
中でもグレンスペイはニッカウヰスキーの創業者、竹鶴政孝氏がウイスキー作りを学んだ蒸溜所として知られており、そういう意味でローゼスの街は日本のウイスキーの原点ともいえる場所です。
蒸溜所名はローゼス川の谷間に蒸溜所が建てられたことからグレン(谷間)、ロセス(ローゼス)と名付けられました。
<テイスティングノート> ソレオシリーズの12年。
シェリー樽にて12年以上熟成させた原酒が使われています。
香りは非常に甘やかなオロロソ、バニラ、牧草、わずかな土っぽさ、奥に僅かな硫黄。
味わいはブドウやプラムなどのフルーツ、バニラやカラメルの甘み、後半には黒胡椒のスパイス感がきます。
余韻はプラムと、コショウ、ビターチョコ。
甘みとスパイシー、ビターのバランスが取れたボトルです。
シングルモルト スコッチ
商品詳細 内容量 700ml アルコール度数 40% 原材料 モルト 特徴 香り: 非常に甘やかなオロロソ、バニラ、牧草、わずかな土っぽさ、奥に僅かな硫黄。
味わい: ブドウやプラムなどのフルーツ、バニラやカラメルの甘み、後半には黒胡椒のスパイス感がきます。
フィニッシュ: プラムと、コショウ、ビターチョコ。
甘みとスパイシー、ビターのバランスが取れたシングルモルトです。
保存方法 高温・多湿をさけ、なるべく一年を通じて温度の変化が少なく、直射日光に当たらない場所に保管下さい。
注意 お酒は20歳から!未成年者への酒類の販売は固くお断りしています!グレンロセス蒸溜所はスコットランドを流れるスペイ川の下流、ローゼスの街に建てられています。
ローゼスは古くからウイスキー産業が栄えている街で今でもグレングラント、グレンスペイ、スペイバーンなど名だたる蒸留所が稼働し続けています。
中でもグレンスペイはニッカウヰスキーの創業者、竹鶴政孝氏がウイスキー作りを学んだ蒸溜所として知られており、そういう意味でローゼスの街は日本のウイスキーの原点ともいえる場所です。
蒸溜所名はローゼス川の谷間に蒸溜所が建てられたことからグレン(谷間)、ロセス(ローゼス)と名付けられました。
<テイスティングノート> ソレオシリーズの12年。
シェリー樽にて12年以上熟成させた原酒が使われています。
香りは非常に甘やかなオロロソ、バニラ、牧草、わずかな土っぽさ、奥に僅かな硫黄。
味わいはブドウやプラムなどのフルーツ、バニラやカラメルの甘み、後半には黒胡椒のスパイス感がきます。
余韻はプラムと、コショウ、ビターチョコ。
甘みとスパイシー、ビターのバランスが取れたボトルです。
商品説明[モルトウイスキー] > [スペイサイド]バルヴェニーはウィリアム・グラント社がグレンフィディック蒸留所に次ぐ第2蒸留所として隣接地に設けたもの。
フロアモルティングからボトリングまで一貫して行っている。
12年は、まずバーボン樽で寝かせ、そのあとシェリー樽で熟成しフレーヴァーに深みと豊かさを出したモルト。
【THE BALVENIE 12Y DOUBLEWOOD】
商品説明[モルトウイスキー] > [スペイサイド]バルヴェニーはウィリアム・グラント社がグレンフィディック蒸留所に次ぐ第2蒸留所として隣接地に設けたもの。
フロアモルティングからボトリングまで一貫して行っている。
12年は、まずバーボン樽で寝かせ、そのあとシェリー樽で熟成しフレーヴァーに深みと豊かさを出したモルト。
【THE BALVENIE 12Y DOUBLEWOOD】
ショップ オブ ザ イヤー 2023ワイン大賞受賞アサヒ ザ・バーテンダーは、プロ仕様の大容量・濃縮カクテルコンクです。
ソーダで割るだけで世界各国で親しまれているお洒落なカクテルが簡単につくれます。
アルコール度数も18度としっかりあるので、ソーダや割り材で割っても物足りなさを感じません。
ジントニック、カシス・ソーダ、スクリュードライバー、ソルティ・ドック、ブルー・ハワイ、モスコーミュールなど、お好みのカクテルをお家で気軽にお楽しみください。
ITEM INFORMATION ほのかな苦みと程よい甘み すっきりした口当たりのジントニック 炭酸水で割るだけの簡単カクテル Asahi THE BARTENDER GIN TONIC アサヒ ザ・バーテンダー ジントニック アサヒ ザ・バーテンダー ジントニックは、お家で簡単にジントニックが楽しめる、濃縮カクテル。
氷を入れたグラスに、ザ・バーテンダー ジントニック1対、炭酸水3の割合で注ぎ、軽くかきまぜてライムを添えれば本格ジントニックのできあがり。
ジンのほのかな苦味とトニックウォーターの程よい甘さ、すっきりとした口当たりが特徴のカクテルです。
商品仕様・スペック 生産者アサヒビール 原産国名日本 商品名アサヒ ザ・バーテンダー ジントニック タイプ濃縮カクテル 度数18.00度 原材料酸味料、香料、甘味料(アセスルファムK、スクラロース)、酸化防止剤(亜硫酸塩) 容 量1800ml
ショップ オブ ザ イヤー 2023ワイン大賞受賞
アサヒ ザ・バーテンダーは、プロ仕様の大容量・濃縮カクテルコンクです。
ソーダで割るだけで世界各国で親しまれているお洒落なカクテルが簡単につくれます。
アルコール度数も18度としっかりあるので、ソーダや割り材で割っても物足りなさを感じません。
ジントニック、カシス・ソーダ、スクリュードライバー、ソルティ・ドック、ブルー・ハワイ、モスコーミュールなど、お好みのカクテルをお家で気軽にお楽しみください。
ITEM INFORMATION ほのかな苦みと程よい甘み すっきりした口当たりのジントニック 炭酸水で割るだけの簡単カクテル Asahi THE BARTENDER GIN TONIC アサヒ ザ・バーテンダー ジントニック アサヒ ザ・バーテンダー ジントニックは、お家で簡単にジントニックが楽しめる、濃縮カクテル。
氷を入れたグラスに、ザ・バーテンダー ジントニック1対、炭酸水3の割合で注ぎ、軽くかきまぜてライムを添えれば本格ジントニックのできあがり。
ジンのほのかな苦味とトニックウォーターの程よい甘さ、すっきりとした口当たりが特徴のカクテルです。
商品仕様・スペック 生産者アサヒビール 原産国名日本 商品名アサヒ ザ・バーテンダー ジントニック タイプ濃縮カクテル 度数18.00度 原材料酸味料、香料、甘味料(アセスルファムK、スクラロース)、酸化防止剤(亜硫酸塩) 容 量1800ml
この商品の詳細