商品数:2697件
ページ数:56
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Wonka Bottle Caps, Fizzy Hard Candy, 5 Ounce Theater Candy Boxes (Pack of 10) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Wonka Bottle Caps, Fizzy Hard Candy, 5 Ounce Theater Candy Boxes (Pack of 10) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
原産国:フランス 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約360g前後(約90g前後×4個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、着色料(アナトー)、 3ヶ月間熟成 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、 熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、 ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです! お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ミモレットチーズ 3ヶ月間熟成 約360g前後 フランス産 ナチュラルチーズ クール便発送 Mimolette Cheese チーズ料理 バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです!鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
原産国:フランス 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約360g前後(約90g前後×4個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、着色料(アナトー)、 3ヶ月間熟成 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、 熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、 ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです! お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ミモレットチーズ 3ヶ月間熟成 約360g前後 フランス産 ナチュラルチーズ クール便発送 Mimolette Cheese チーズ料理 バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです!鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 SweetGourmet アーコー ストロベリー ボン ボン つぼみ入りハード キャンディ 2ポンドSweetGourmet Arcor Strawberry Bon Bons Buds Filled Hard Candy 2 Pounds ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 SweetGourmet アーコー ストロベリー ボン ボン つぼみ入りハード キャンディ 2ポンドSweetGourmet Arcor Strawberry Bon Bons Buds Filled Hard Candy 2 Pounds ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Vagabundo ハード キャンディ ロリポップ チリパウダー付き メキシカン キャンディ 40 個 by Dulces & Salsas VagabundoVagabundo Hard Candy Lollipop w/Chilli Powder Mexican Candy 40 pc by Dulces & Salsas Vagabundo ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Vagabundo ハード キャンディ ロリポップ チリパウダー付き メキシカン キャンディ 40 個 by Dulces & Salsas VagabundoVagabundo Hard Candy Lollipop w/Chilli Powder Mexican Candy 40 pc by Dulces & Salsas Vagabundo ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Smarty Stop Banana Heads Hard Candy (2 Pound (Pack of 1))Smarty Stop Banana Heads Hard Candy (2 Pound (Pack of 1)) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Smarty Stop Banana Heads Hard Candy (2 Pound (Pack of 1))Smarty Stop Banana Heads Hard Candy (2 Pound (Pack of 1)) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ヨムキプール フルーツボール ハードキャンディ 100個 ヨムキプール ユダヤ教イベント 宗教キャンディーYom Kippur Fruit Balls Hard Candy 100 Count Yom Kippur Jewish Event Religious Candy ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ヨムキプール フルーツボール ハードキャンディ 100個 ヨムキプール ユダヤ教イベント 宗教キャンディーYom Kippur Fruit Balls Hard Candy 100 Count Yom Kippur Jewish Event Religious Candy ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Bob's Red Mill レッドブルガーハードウィート、24 オンス (2 個パック)Bob's Red Mill Red Bulgur Hard Wheat, 24 Ounce (Pack of 2) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Bob's Red Mill レッドブルガーハードウィート、24 オンス (2 個パック)Bob's Red Mill Red Bulgur Hard Wheat, 24 Ounce (Pack of 2) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
オランダ産 1000日熟成のゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ!原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約360g前後(約90g前後×3−4個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、硝酸ナトリウム、着色料(アナトー) 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 温度と湿度を最適に管理した特別な熟成庫で1000日間熟成し、力強く豊かな香りがします。
上質なミルク、極めて高度な技術、特別な熟成環境が揃い、はじめてうまれる芳醇な風味です。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日1000日熟成 ランダナ ゴーダ カット 約360g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 Landana Gouda Cheese オランダ産 1000日熟成のゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
オランダを代表するゴーダチーズを1000日熟成させました。
白い斑点は、アミノ酸の結晶でチーズの旨みを引き出します。
希少価値のあるチーズです。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
オランダ産 1000日熟成のゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ!
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約360g前後(約90g前後×3−4個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、硝酸ナトリウム、着色料(アナトー) 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 温度と湿度を最適に管理した特別な熟成庫で1000日間熟成し、力強く豊かな香りがします。
上質なミルク、極めて高度な技術、特別な熟成環境が揃い、はじめてうまれる芳醇な風味です。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日1000日熟成 ランダナ ゴーダ カット 約360g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 Landana Gouda Cheese オランダ産 1000日熟成のゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
オランダを代表するゴーダチーズを1000日熟成させました。
白い斑点は、アミノ酸の結晶でチーズの旨みを引き出します。
希少価値のあるチーズです。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に!原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約360g前後(約90g前後×3−4個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、トマトペースト、食塩、オレガノ、ガーリック、着色料(カロチン)、香料、 硝酸ナトリウム 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン、プロピオン酸 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日バジロン ロッソカット 約360g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 ピザ風味 おつまみ おやつ Basiron Rosso Gouda Cheese ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に!
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約360g前後(約90g前後×3−4個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、トマトペースト、食塩、オレガノ、ガーリック、着色料(カロチン)、香料、 硝酸ナトリウム 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン、プロピオン酸 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日バジロン ロッソカット 約360g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 ピザ風味 おつまみ おやつ Basiron Rosso Gouda Cheese ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Ginger Kettle-Cooked Hard Candy Drops, 3 Pack of 4.5 oz.Ginger Kettle-Cooked Hard Candy Drops, 3 Pack of 4.5 oz. ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Ginger Kettle-Cooked Hard Candy Drops, 3 Pack of 4.5 oz.Ginger Kettle-Cooked Hard Candy Drops, 3 Pack of 4.5 oz. ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 YANKEETRADERS バタースコッチ フレーバー ハード キャンディ - 2 ポンドYANKEETRADERS Butterscotch Flavor Hard Candy - 2 Pounds ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 YANKEETRADERS バタースコッチ フレーバー ハード キャンディ - 2 ポンドYANKEETRADERS Butterscotch Flavor Hard Candy - 2 Pounds ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ハード キャンディ キューブ ロリポップ 吸盤: Espeez の個別包装フレーバー吸盤パック - オールドファッション スクエア パーティー ポップ バルク - 綿菓子 24 個Hard Candy Cube Lollipop Suckers: Individually Wrapped Flavored Sucker Pack by Espeez - Old Fashioned Square Party Pops in Bulk - Cotton Candy, 24 Count ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ハード キャンディ キューブ ロリポップ 吸盤: Espeez の個別包装フレーバー吸盤パック - オールドファッション スクエア パーティー ポップ バルク - 綿菓子 24 個Hard Candy Cube Lollipop Suckers: Individually Wrapped Flavored Sucker Pack by Espeez - Old Fashioned Square Party Pops in Bulk - Cotton Candy, 24 Count ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Sarah's Candy Factory バタースコッチ ディスク ハード キャンディ 再密封可能な袋入り 3 ポンドSarah's Candy Factory Butterscotch Discs Hard Candy in Resealable Bag 3 Lbs ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Sarah's Candy Factory バタースコッチ ディスク ハード キャンディ 再密封可能な袋入り 3 ポンドSarah's Candy Factory Butterscotch Discs Hard Candy in Resealable Bag 3 Lbs ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Claeys Old Fashioned Sassafras Hard Candy 6 oz. ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Claeys Old Fashioned Sassafras Hard Candy 6 oz. ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
オランダ産 長期熟成チーズ!深みある味わいのチーズ!原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約540g前後(約90g前後×5−6個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、着色料(アナトー) 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 黒ワックスで包まれた、長期熟成のチーズ。
熟成が進むにつれて、芳ばしい香りと、深みのある味わいになります。
18ケ月熟成。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ランダナ ゴーダチーズ 約540g前後 オランダ産 ゴーダカット 500日熟成 ナチュラルチーズ クール便発送 Gouda Cheese UnieKaas チーズ料理 オランダ産 長期熟成チーズ!深みある味わいのチーズ! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
黒ワックスで包まれた、長期熟成のチーズ。
熟成が進むにつれて、芳ばしい香りと、深みのある味わいになります。
18ケ月熟。
。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
オランダ産 長期熟成チーズ!深みある味わいのチーズ!
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約540g前後(約90g前後×5−6個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、着色料(アナトー) 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 黒ワックスで包まれた、長期熟成のチーズ。
熟成が進むにつれて、芳ばしい香りと、深みのある味わいになります。
18ケ月熟成。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ランダナ ゴーダチーズ 約540g前後 オランダ産 ゴーダカット 500日熟成 ナチュラルチーズ クール便発送 Gouda Cheese UnieKaas チーズ料理 オランダ産 長期熟成チーズ!深みある味わいのチーズ! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
黒ワックスで包まれた、長期熟成のチーズ。
熟成が進むにつれて、芳ばしい香りと、深みのある味わいになります。
18ケ月熟。
。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 メントス クリーンブレス ハードミント シュガーフリーキャンディー ペパーミント (12個入)Mentos Clean Breath Hard Mints Sugar Free Candy, Peppermint, (Pack of 12) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 メントス クリーンブレス ハードミント シュガーフリーキャンディー ペパーミント (12個入)Mentos Clean Breath Hard Mints Sugar Free Candy, Peppermint, (Pack of 12) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ミックス シトラス フルーツ フレンチ ハード キャンディ L'Ami プロヴァンス ハード キャンディ 5.3 オンスMixed Citrus Fruit French Hard Candy L'Ami Provencal Hard Candy 5.3 oz ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ミックス シトラス フルーツ フレンチ ハード キャンディ L'Ami プロヴァンス ハード キャンディ 5.3 オンスMixed Citrus Fruit French Hard Candy L'Ami Provencal Hard Candy 5.3 oz ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Pasta Roni、シェル&ホワイトチェダーチーズ、6.2オンスボックス(6個パック)Pasta Roni, Shells & White Cheddar Cheese, 6.2oz Box (Pack of 6) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Pasta Roni、シェル&ホワイトチェダーチーズ、6.2オンスボックス(6個パック)Pasta Roni, Shells & White Cheddar Cheese, 6.2oz Box (Pack of 6) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約720g前後(約90g前後×7−8個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、香辛料(クミンシード)、着色料(アナトー)、硝酸ナトリウム 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日スパイスゴーダチーズ 約720g前後 オランダ産 ゴーダカット ナチュラルチーズ クール便発送 Spice Gouda Cheese チーズ料理 スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約720g前後(約90g前後×7−8個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、香辛料(クミンシード)、着色料(アナトー)、硝酸ナトリウム 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日スパイスゴーダチーズ 約720g前後 オランダ産 ゴーダカット ナチュラルチーズ クール便発送 Spice Gouda Cheese チーズ料理 スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
スパイシーなクミンの風味のゴーダチーズです。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ライフセーバーズ 5 フレーバー ハードキャンディ: 14 個入り 20 ロールLifesavers 5 Flavors Hard Candy: 20 Rolls of 14 Pieces ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 ライフセーバーズ 5 フレーバー ハードキャンディ: 14 個入り 20 ロールLifesavers 5 Flavors Hard Candy: 20 Rolls of 14 Pieces ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
スイス産チーズ。
チーズフォンデュでちょっと贅沢な気分に原産国:スイス 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約1000g前後(約450gから550g前後×2個) ※チーズのカットは統一されておりません。
ご了承下さい。
※カットが異なりますので、重さも多少変わります。
人数:約9-10人用となります。
※お使い頂く食材にもよりますので、不安な方は多めの発注をお願いします。
原材料名:生乳、食塩 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存してください。
商品特徴 スイスでは「チーズの王様」と呼ばれるぐらい! スイス産チーズと言えばエメンタールチーズと言うほど代表的なチーズ! フォンデュはもちろん、カナッペ、サラダ、スープ、ピザなど、様々な料理にお使い頂けますが、 味わいは、優しくクセのない味わいなので、そのままカットして食べてもGood! フォンデュの場合は、グリエルとブレンドすることが多く、お好みにより割合を決めてお使い頂けます。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日
スイス産チーズ。
チーズフォンデュでちょっと贅沢な気分に
原産国:スイス 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約1000g前後(約450gから550g前後×2個) ※チーズのカットは統一されておりません。
ご了承下さい。
※カットが異なりますので、重さも多少変わります。
人数:約9-10人用となります。
※お使い頂く食材にもよりますので、不安な方は多めの発注をお願いします。
原材料名:生乳、食塩 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存してください。
商品特徴 スイスでは「チーズの王様」と呼ばれるぐらい! スイス産チーズと言えばエメンタールチーズと言うほど代表的なチーズ! フォンデュはもちろん、カナッペ、サラダ、スープ、ピザなど、様々な料理にお使い頂けますが、 味わいは、優しくクセのない味わいなので、そのままカットして食べてもGood! フォンデュの場合は、グリエルとブレンドすることが多く、お好みにより割合を決めてお使い頂けます。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Washburn Old Fashioned Hard Candies and Filled Candies 16 Oz. Each (2 Canister Bundle) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Washburn Old Fashioned Hard Candies and Filled Candies 16 Oz. Each (2 Canister Bundle) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
オランダ産 ゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ!つぶつぶの食感が心地よい種子入りのマスタードがたっぷり。
辛みのきいた素朴な味は、サンドイッチやサラダ、暖かいお料理にぴったりです。
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量:1個 約90g前後〜 ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
容量により、個数が変動されます。
賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ランダナ ゴーダ マスタード カット 約540g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 Landana Gouda Cheese オランダ産 ゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
オランダ産 ゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ!
つぶつぶの食感が心地よい種子入りのマスタードがたっぷり。
辛みのきいた素朴な味は、サンドイッチやサラダ、暖かいお料理にぴったりです。
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量:1個 約90g前後〜 ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
容量により、個数が変動されます。
賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ランダナ ゴーダ マスタード カット 約540g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 Landana Gouda Cheese オランダ産 ゴーダチーズ!希少価値のあるチーズ! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に!原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約540g前後(約90g前後×5−6個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、トマトペースト、食塩、オレガノ、ガーリック、着色料(カロチン)、香料、 硝酸ナトリウム 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン、プロピオン酸 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日バジロン ロッソカット 約540g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 ピザ風味 おつまみ おやつ Basiron Rosso Gouda Cheese ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に!
原産国:オランダ 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約540g前後(約90g前後×5−6個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、トマトペースト、食塩、オレガノ、ガーリック、着色料(カロチン)、香料、 硝酸ナトリウム 外皮のみ使用 保存料:ナタマイシン、プロピオン酸 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのまま「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ! また、カナッペ、サラダ、スープ、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます! ゴーダチーズ由来 エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ!オランダのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日バジロン ロッソカット 約540g前後 オランダ産ゴーダチーズ ナチュラルチーズ クール便発送 ピザ風味 おつまみ おやつ Basiron Rosso Gouda Cheese ゴーダチーズにトマトペーストをブレンド!贅沢な気分に! ゴーダチーズの由来エダムチーズと並ぶオランダの代表的なチーズ! オランダでのチーズ生産量の60%を占めます。
ロッテルダム近郊の町、ゴーダで作られたことからこの名前がつきました。
見た目は情熱の赤で目立ちます。
トマトペーストとオレガノが入っておりイタリアンテイストです。
ゴーダタイプチーズ。
そのままカットして、「おやつ」や「お酒の肴」にピッタリ!また、カナッペ、サンドイッチ、サラダ、グラタン、ピザ、パスタなど、様々な料理にお使い頂けます!ラクレットにしてもGoodです。
BBQバーベキューやパーティー、ちょっとした記念日の食事に、このチーズを使用すれば、いい記念になるかも。
。
。
鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 大丸 日本の梅キャンディ - おいしくてユニークな日本のハードキャンディ - 梅干し味のキャンディ - 3 個パックDaimaru Japanese Ume Plum Candy - Tasty and Unique Hard Candies from Japan - Umeboshi flavored candy - 3 Pack ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 大丸 日本の梅キャンディ - おいしくてユニークな日本のハードキャンディ - 梅干し味のキャンディ - 3 個パックDaimaru Japanese Ume Plum Candy - Tasty and Unique Hard Candies from Japan - Umeboshi flavored candy - 3 Pack ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Kopiko Coffee Candy (28.2oz Jar) - Your Take-Out Pocket Coffee for Every Occasion - Hard Candy Made from Indonesia's Finest Beans - Contains Real Extract for Better Taste (2-Pack)Kopiko Coffee Candy (28.2oz Jar) - Your Take-Out Pocket Coffee for Every Occasion - Hard Candy Made from Indonesia's Finest Beans - Contains Real Extract for Better Taste (2-Pack) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Kopiko Coffee Candy (28.2oz Jar) - Your Take-Out Pocket Coffee for Every Occasion - Hard Candy Made from Indonesia's Finest Beans - Contains Real Extract for Better Taste (2-Pack)Kopiko Coffee Candy (28.2oz Jar) - Your Take-Out Pocket Coffee for Every Occasion - Hard Candy Made from Indonesia's Finest Beans - Contains Real Extract for Better Taste (2-Pack) ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
原産国:フランス 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約720g前後(約90g前後×8個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、着色料(アナトー)、 3ヶ月間熟成 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、 熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、 ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです! お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ミモレットチーズ 3ヶ月間熟成 約720g前後 フランス産 ナチュラルチーズ クール便発送 Mimolette Cheese チーズ料理 バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです!鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
原産国:フランス 種類別名称:ナチュラルチーズ 容量: 約720g前後(約90g前後×8個) ※チーズのカットは統一されておりません。
重さも多少変わります。
原材料名:生乳、食塩、着色料(アナトー)、 3ヶ月間熟成 賞味期限:約30日前後となります。
保存方法:10℃以下で冷蔵保存 ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、 熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、 ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです! お届けについて 鮮度を保つため、当店ではお客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで約1週間前後かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
発送:クール便(冷蔵)発送 画像はイメージです。
<関連キーワード> とろ?りチーズ ラクレット用チーズ 専用チーズ スイスチーズ オランダチーズ 焼きチーズ フォンデュチーズ 熟成チーズ ラクレットオーブン ゴーダチーズ グラタン ピザ パスタ サラダ ハンバーガー サンドイッチ ハンバーグ 肉料理 フルーツチーズ クリームチーズ パーティー 誕生日会 お祭り ホームパーティー 母の日 父の日 敬老の日 クリスマス会 バレンタイン ホワイトデー ハロウィンパーティー 就職祝 入学祝 入園 家飲み ママ会 おやつ パティシエ ソロキャンプ BBQ バーベキュー 結婚式 二次会 コンペ コンパ 記念日ミモレットチーズ 3ヶ月間熟成 約720g前後 フランス産 ナチュラルチーズ クール便発送 Mimolette Cheese チーズ料理 バーガー、サンドイッチにピッタリ!フランスチーズ。
ミモレットの由来は、フランス語の「ミ・モレ(半分柔らかい)」という意味。
熟成の若いうちは、その名の通り「半分柔らかい」食感ですが、熟成がすすむにつれて身がしまって硬くなり、旨みが出るのがこのミモレットチーズ。
こちらのミモレットは3ヶ月間熟成なので、食感が柔らかく、マイルドな味なので、ハンバーグ等のお肉料理や、サンドイッチ等に挟んで食べると、より一層美味しく頂けます。
おススメはチーズバーガーにすると美味しいです!鮮度を保つため、こちらの商品は、お客様よりご注文を頂いてから、入荷の手配をとります。
ご注文日から発送日まで数日かかりますのでご了承のほどお願いいたします。
画像はイメージです。
2
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Eda's シュガーフリー ルートビア ハード キャンディー、個別包装、OU Parve、ソルビトール使用、低ナトリウム、1LBEda's Sugar Free Root Beer Hard Candy, individually wrapped, OU Parve, Uses Sorbitol, Low Sodium, 1LB ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ■ 名称 Eda's シュガーフリー ルートビア ハード キャンディー、個別包装、OU Parve、ソルビトール使用、低ナトリウム、1LBEda's Sugar Free Root Beer Hard Candy, individually wrapped, OU Parve, Uses Sorbitol, Low Sodium, 1LB ■ 内容量 商品名に記載 ■ 原材料 別途ラベルに記載(英文) ■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番) ■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ ■ 原産国名 商品表面に記載 ■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663 ■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663 【注意事項】 *** 特に注意してください。
*** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。
カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。
この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
*** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。
配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。
・関税・消費税が課税される場合があります。
詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。
パッケージ外観の違いの理由では、返品・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。
変圧器の購入は別途費用が掛かります。
日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。
2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。
その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。
(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。
日本でのワランティーなどはできない可能性があります。
また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。
PC販売説明文
国産 うまみ調味料・保存料無添加 北海道 おつまみ セミハード クリスマス 送料込搾りたての小林牧場の生乳100%を原料に、じっくり4ケ月熟成させたセミハードタイプのチーズ。
フレッシュ感と、濃厚なコクが特徴。
そのままおつまみに、また、スライスしてサラダに乗せても。
原材料:生乳、食塩内容量:120g 数量:6個 製造元:新札幌乳業
国産 うまみ調味料・保存料無添加 北海道 おつまみ セミハード クリスマス 送料込
搾りたての小林牧場の生乳100%を原料に、じっくり4ケ月熟成させたセミハードタイプのチーズ。
フレッシュ感と、濃厚なコクが特徴。
そのままおつまみに、また、スライスしてサラダに乗せても。
原材料:生乳、食塩内容量:120g 数量:6個 製造元:新札幌乳業
この商品の詳細